2017-03-06 18:16 House intervention / intervention en chambre
Body searches, Border officials, Borders, Government bills, Second reading, United States of America, | Autorités frontalières, Deuxième lecture, Fouilles corporelles, Frontières, Prédédouanement |
Mr. Speaker, we have heard this many times today. Clearly, this right is something new. The difference is that if there is an unreasonable delay, the search may proceed. I do not think this is unreasonable. If someone travels to the U.S. without pre-clearance, and they arrive without Canadian protections, the same thing will happen. Accordingly, it is much more efficient to go ahead with the system proposed in Bill C-23. That does not really bother me. | Monsieur le Président, on a entendu cela à plusieurs reprises aujourd'hui. C'est clair que ce droit est nouveau. Le changement, c'est que s'il y a un délai déraisonnable, ils peuvent procéder. Je pense que ce n'est pas déraisonnable de le faire. Si une personne voyage aux États-Unis sans précontrôle, et qu'elle y arrive sans la protection canadienne, les mêmes choses vont se passer. Par conséquent, c'est beaucoup plus efficace de le faire avec le système proposé dans le projet de loi C-23. Cela ne me dérange pas trop. |
Watch | Hansard | Ecoutez | Hansard |
Posted at 13:26 on March 06, 2017
This entry has been archived. Comments can no longer be posted.