header image
The world according to David Graham


acva bili chpc columns committee conferences elections environment essays ethi faae foreign foss guelph hansard highways history indu internet leadership legal military money musings newsletter oggo pacp parlchmbr parlcmte politics presentations proc qp radio reform regs rnnr satire secu smem statements tran transit tributes tv unity

Recent entries

  1. Trump will win in 2020 (and keep an eye on 2024)
  2. January 17th, 2020
  3. January 16th, 2020
  4. January 15th, 2020
  5. January 14th, 2020
  6. January 13th, 2020
  7. January 12th, 2020
  8. January 11th, 2020
  9. January 10th, 2020
  10. January 9th, 2020
  11. January 8th, 2020
  12. January 7th, 2020
  13. January 6th, 2020
  14. January 5th, 2020
  15. January 4th, 2020
  16. January 3rd, 2020
  17. January 2nd, 2020
  18. January 1st, 2020
  19. December 31st, 2019
  20. December 30th, 2019
  21. December 29th, 2019
  22. December 28th, 2019
  23. December 27th, 2019
  24. December 26th, 2019
  25. December 24th, 2019
  26. December 6th, 2019
  27. A podcast with Michael Geist on technology and politics
  28. Next steps
  29. On what electoral reform reforms
  30. 2019 Fall campaign newsletter / infolettre campagne d'automne 2019
  31. older entries...

2019 Summer newsletter / infolettre été 2019

A Word From David

Dear friends,

I grew up in Sainte-Lucie-des-Laurentides and went to school in Sainte-Agathe-desMonts. The heavy community involvement of my parents, Joseph Graham and Sheila Eskenazi, taught me the rich local history and the value of community engagement.

In 2010, after years of being away, I sought work in politics in Ottawa, coming home almost every weekend to the multigenerational homestead my parents had built, which allowed me to keep deep, strong ties to the region where I had grown up.

Through the work of my parents and Mishiel, my wife, our homestead produces almost three-quarters of what we eat, including fowl, vegetables, and maple syrup. We compost extensively and use no chemical fertilisers or pesticides. For us, this is part of living green, a value we are passing on to our young daughter Ozara.

Two years before the last election, I looked around at the state of the country and my own region, and I asked myself: is there something I can do to help? I undertook to tour and explore my whole riding -- and I realised how little of it I actually knew. I visited the extremities of the territory, from Sainte-Anne-des-Lacs to Sainte-Anne-du-Lac, from Val -des-Lacs to Notre-Dame-du-Laus, and the thousands of kilometres of non-municipalised territory, controlled exploitation zones, and crown lands around them. Every day, I learned of the richness of our region: the lakes, the forests, the agriculture, the community heritage, the events, and most of all, the people that make our region so fine.

I have found myself in constant awe of the strength of our communities, their will to succeed in the face of economic adversity and demographic and technological challenges, and the undying dedication of the volunteers who hold them all together for the fostering of our community and the improvement of our local quality of life.

I also learned that few had any understanding of what the federal government does, or can do, for a region like ours. Every discussion contributed more to my determination to work for my community, to work to support local projects, to make federal support options known, and to defend our rural needs in Ottawa.

In the nearly four years I have now been your MP, we have brought federal partnership back to the Laurentians. We have found ways of improving the lives of the people of each one of the 43 municipalities of Laurentides—Labelle. And we have learned how much more there is to do.

Together with a dedicated and determined team, we will continue to provide help, to encourage the initiatives we see and to seek solutions where there is need.

- David

Mot de David

Chers amis,

J'ai grandi à Sainte-Lucie-des-Laurentides et suis allé à l’école à Sainte-Agathe-des-Monts. Fortement impliqués, mes parents Joseph Graham et Sheila Eskenazi m’ont appris la riche histoire régionale et m’ont transmis la valeur de l’engagement communautaire.

En 2010, après avoir été journaliste en informatique, j'ai débuté un emploi d’attaché politique à Ottawa. Les fins de semaine, je revenais chez moi, dans notre chaleureuse maison multigénérationnelle. Ça me permettait de vivre mon profond attachement pour ma région natale.

Grâce au travail de mes parents et de Mishiel, ma conjointe, on produit sur la fermette familiale près de 75% de ce que nous mangeons, dont la volaille, les légumes et le sirop d’érable. Nous utilisons notre compost, aucun fertilisant chimique, et pas de pesticide. C’est une de nos façons de contribuer à la protection environnementale, une valeur que je souhaite transmettre à ma fille Ozara.

Deux ans avant la dernière élection, je regardais l’état de notre pays et de ma région natale, et je me suis dit : est-ce que je peux faire quelque chose pour aider ? J’ai donc entamé une grande tournée et j’ai réalisé que je connaissais moins ma circonscription que je pensais. Le territoire est immense, de Sainte-Anne-des-Lacs jusqu'à Sainte-Anne-du-Lac, de Val-desLacs jusqu'à Notre-Dame-du-Laus, et des milliers de kilomètres carrés de territoires nonorganisés, de parcs, de ZECs et de terres de la Couronne. À chaque jour, je réalisais encore plus les richesses de notre territoire: les lacs, les forêts, l'agriculture, le patrimoine villageois, les événements et surtout les gens qui font de notre région, la plus belle.

J’ai été impressionné par la force des communautés et la volonté de réussir collectivement malgré les défis démographiques, technologiques et les besoins de soutien financier. Je rencontrais des citoyens, des élus, des bénévoles, des travailleurs et dirigeants d'organismes fiers de participer à l'épanouissement du milieu et à l'amélioration de la qualité de vie locale.

Au fil des rencontres, j'ai réalisé que peu de gens comprenaient ce que le gouvernement fédéral faisait ou pouvait faire pour une région comme la nôtre. Chaque discussion contribuait de plus en plus à ma détermination de travailler pour mes concitoyens, de collaborer aux solutions et de soutenir les projets, de faire connaitre les opportunités d'appui du fédéral et de défendre nos besoins régionaux à Ottawa.

Depuis près de quatre ans, nous avons ramené un partenariat fédéral à succès dans les Laurentides. Ensemble, nous avons trouvé des moyens d’améliorer la vie des citoyens de chacune des 43 municipalités de Laurentides—Labelle, et des régions rurales en général. Nous sommes sur un bon élan mais il reste encore beaucoup à faire.

Avec une équipe dédiée et déterminée; j'entends poursuivre de tout cœur le travail d'aide, de soutien des initiatives et de représentation politique pour le mieux-être des gens d'ici.

A bientôt,

- David

KNOWING OUR REGION: from the past to the present

As the saying goes, "you have to know where you come from to know where you’re going." As he did over the last years, in each edition of this Newsletter, my father, local historian, Joseph Graham, presents us with different aspects of our regional history. Enjoy the read!

CONNAÎTRE NOTRE RÉGION : d’hier à aujourd’hui

Il y a un adage qui dit: « il faut savoir d’où l’on vient pour savoir où l’on va ». Comme il l’a fait au cours des dernières années dans chacune des éditions de cette Infolettre, mon père, l’historien local Joseph Graham, nous présente différents pans de notre histoire régionale. Bonne lecture !

A Region Cleared by Strength and Determination

Big, powerful men, giants, dominated the growth of our region in the 19th century. Like Gilgamesh and Enkidu from the first written story, chiselled out in cuneiform by the Sumer people of the Tigris and Euphrates valleys, we also have our mythological heroes. Jos. Montferrand, perhaps the best known, would have pleased Gilgamesh.

Montferrand’s story, like that of Gilgamesh, was not simply about fighting. He epitomized the Canadiens, already a legendary people in his time. Acknowledged by the Indigenous Nations in 1701, they were the only Euro-American people who had learned and adopted the ways of their host nations. Respected in war and trade, they, together with their Indigenous partners, became the voyageurs, maintaining a huge network along the myriad rivers and lakes across the continent. Jos. Montferrand, both voyageur and lumberjack, made the transition from one to the other with all of those values carried into the new forestry epoch that would see Laurentides—Labelle develop.

It is thanks to Benjamin Sulte, who published ‘Histoire de Jos. Montferrand in 1899 that we have access to these stories. Montferrand’s most celebrated story was his taking on 150 ‘Shiners,’ Irish immigrants who wanted to monopolize the Gatineau-Ottawa lumber trade. They attacked Montferrand on the suspended bridge over the Chaudière Falls. It dropped towards the centre and was only wide enough for two people to pass each other. His advantage was that the Shiners had to meet Montferrand one or two at the time in the narrow space. Many got tossed into the raging waters and many others fled.

Montferrand stood six foot four and had long legs and arms. Other strong men wanted to prove themselves by beating him in a fight, but legend has it he was never bested. He had a strong punch, but his feet were the terror of his foes with stories of opponents, realizing they were beaten, begging him to not kick. His footprint was his trademark or calling card, and in one story, invited to a hostel where he thought he was known, he discovered mostly strangers and a new hostess. Having anticipated being able to pay later, he apologised to the hostess that he had no funds with him. Most women melted at the sight of him and she was no exception, insisting that he need not pay. Before he left, he jumped up, stamping his bootmark into a beam on the ceiling, and thanked her. The bootmark became a draw, and her success was assured.

The area of Lac des Sables in Notre-Dame-du-Laus was particularly close to his heart, and he spent much time there, encouraging Canadiens to take up the plough and settle down on its excellent soil.

Montferrand was much more than a strong man and much more than a legend. He influenced, not simply the lumberjacks, but also the very nature and future development of Laurentides—Labelle, and beyond that, both Prime Minister Sir Wilfrid Laurier and Curé Antoine Labelle himself.

To be continued...

- Joseph Graham

Une région défrichée par la force et la volonté

Les hommes forts et puissants, les géants, ont marqué la croissance de notre région au XIXe siècle. Comme Gilgamesh et Enkidu, dont nous connaissons l’histoire grâce aux écrits du peuple sumérien des vallées du Tigre et de l’Euphrate, nous avons aussi nos héros mythologiques. Jos Montferrand, qui est sans doute le plus connu, aurait plu à Gilgamesh.

De son vivant, Jos Montferrand personnifiait les « Canadiens », qui constituaient un peuple légendaire. Les Canadiens étaient reconnus par les Nations autochtones en 1701 et formaient le seul peuple euroaméricain à avoir appris et adopté les modes de vie de leurs hôtes. Ils étaient respectés à la guerre et dans le commerce. Avec leurs partenaires autochtones, ils sont devenus les « voyageurs » établissant un vaste réseau de postes de traite le long des multiples rivières et lacs du continent. Montferrand, qui était à la fois voyageur et bûcheron, a opéré la transition de l’un à l’autre dans la nouvelle ère de l’industrie forestière qui allait favoriser le développement des Laurentides et du comté de Labelle.

C’est grâce à Benjamin Sulte et son livre de 1899 intitulé Histoire de Jos Montferrand, que nous pouvons lire sur lui. Le plus célèbre récit à son sujet est lorsque Montferrand s’est opposé à 150 immigrants irlandais «Shiners», qui voulaient monopoliser le commerce du bois d’œuvre dans la région de la Gatineau et de l’Outaouais. Ils ont attaqué Montferrand sur le pont Union, suspendu au-dessus des chutes de la Chaudière de la rivière des Outaouais. Le pont descendait en son centre, et sa largeur permettait tout juste à deux personnes de se rencontrer. Les adversaires devaient affronter Montferrand un ou deux à la fois. Beaucoup d’irlandais ont été projetés dans les eaux tumultueuses, et de nombreux autres ont fui.

Montferrand mesurait six pieds et quatre pouces, avec de longues jambes et de grands bras. D’autres hommes forts ont voulu s’affirmer en essayant de le battre au cours d’un combat, mais selon la légende, personne ne l’a jamais vaincu. Il pouvait décocher un puissant coup de poing, mais c’était ses pieds qui inspiraient la terreur à ses adversaires : certains, comprenant qu’ils étaient battus, le suppliaient de ne pas leur infliger un coup de pied. L’empreinte de son pied était sa marque de commerce, sa carte de visite. Dans un récit, on lit qu’il avait été invité dans un hôtel où il croyait être connu. Rendu à destination, il s’est trouvé en présence d’étrangers et surtout, d’une nouvelle hôtesse. Comme il avait pensé qu’il pourrait payer plus tard, il a présenté ses excuses à l’hôtesse. La plupart des femmes fondaient à la vue de cet homme, et la patronne de l’hôtel n’a pas fait exception : elle lui a dit avec insistance qu’il n’avait rien à payer. Avant de partir, Montferrand a donné un coup de pied très haut en sautant, imprimant la marque de sa botte sur une poutre du plafond, puis il a remercié la dame et est parti. Cette marque est devenue une attraction, de sorte que la réussite de l’hôtelière a été assurée.

La région du lac des Sables à Notre-Dame-du-Laus était très chère à Montferrand, de sorte qu’il y a passé beaucoup de temps. Il a encouragé les Canadiens à y labourer les champs et à s’y établir, car la qualité du terroir y était excellente. Montferrand a été beaucoup plus qu’un homme fort et qu’un personnage légendaire. Il a exercé son influence non seulement sur les bûcherons, mais aussi sur la nature même et le développement futur de Laurentides—Labelle, ainsi que sur le premier ministre Sir Wilfrid Laurier et sur le curé Antoine Labelle lui-même...

À suivre...

- Joseph Graham

View the original publication. Voir la publication originale.

Posted at 17:43 on September 01, 2019

This entry has been archived. Comments can no longer be posted.

2019-07-15 SECU 171 | history newsletter | 2019 Fall campaign newsletter / infolettre campagne d'automne 2019

(RSS) Website generating code and content © 2001-2020 David Graham <david@davidgraham.ca>, unless otherwise noted. All rights reserved. Comments are © their respective authors.