2016-09-26 13:17 House intervention / intervention en chambre
Government bills, Labour unions, Public Service and public servants, Third reading and adoption, | Fonction publique et fonctionnaires, Syndicats, Troisième lecture et adoption |
Madam Speaker, that sort of question answers itself. It is very important that we have conversations and discuss with Canadians what is going on and the role of unions. Every change we make should be looked at in a broad perspective. We are not doing things ideologically, but for the benefit of the country as a whole. I think it is very important that we follow that track. To my colleague and friend across the way, unions are very important to me. As my great-uncles, Bill and Sam Walsh, were very important in the organizing of the union movement through the 1940s and on, it is ingrained in my heart that these things have immense value to our country, and I would not trade unions' rights away. | Madame la Présidente, poser cette question, c'est y répondre. Il est très important de tenir des discussions avec les Canadiens sur ce qui se passe et sur le rôle des syndicats. Chaque modification apportée doit être examinée dans un contexte plus vaste. Les mesures que nous prenons ne sont pas axées sur des considérations idéologiques. Elles visent à profiter à l'ensemble du pays. Je crois qu'il est très important que nous poursuivions dans la même veine. Je tiens à préciser à mon collègue et ami d'en face que j'accorde une grande importance aux syndicats. Comme mes grands-oncles, Bill et Sam Walsh, ont joué un rôle important dans l'organisation du mouvement syndical au cours des années 1940 et par la suite, c'est quelque chose qui est profondément ancré en moi. Je crois que le mouvement syndical a une valeur immense pour notre pays, et je ne sacrifierais jamais les droits des syndicats. |
Watch | Hansard | Ecoutez | Hansard |
Posted at 13:26 on September 26, 2016
This entry has been archived. Comments can no longer be posted.