2016-04-11 12:01 House intervention / intervention en chambre
Charitable donations and donors, Second reading, Tax credit for charitable donations | Deuxième lecture, Dons de bienfaisance et donateurs, Projets de loi émanant des députés |
Mr. Speaker, like Canadians, this government also understands that governments must play a vital role in our communities and provide valuable services to Canadians. We share the same values and are united by the principles of fairness and inclusiveness which have made Canada a model for the world. Budget 2016 is a clear statement of our ability to transform these values into a better world. Budget 2016 delivers on the government's agenda to empower all Canadians to build better lives for themselves and to enable them to contribute to and share in the prosperity of our country. It sets the foundation for an inclusive and fair Canada. Budget 2016 will give Canadian families more money to help with the high cost of raising their children by replacing the current complicated child benefit system with a new Canada child benefit. The introduction of the Canada child benefit represents the most significant social policy innovation in a generation. Budget 2016 also makes investments in education, infrastructure, training, and other programs that will help to secure a better quality of life for Canada's indigenous peoples and build a stronger, more unified, and more prosperous Canada. It invests in modernizing and updating public transit, improving water and waste water systems, expanding affordable housing, and protecting infrastructure systems from the effects of climate change. It makes significant new investments to support seniors in their retirement years with increased benefits to ensure that Canadian seniors have a dignified, comfortable and secure retirement. It will increase funding for innovation, collaboration in partnerships to protect the integrity of our health care system. It makes essential new investments in legal aid and reinstates funding for the court challenges program in order to improve access to the justice system. It puts people first and delivers the help that Canadians need now, not a decade from now. At the same time, it invests for the years and decades to come for our children and grandchildren, so they may inherit a more prosperous and hopeful Canada. As we move forward with these part investments, we will be guided by a sense of fairness to ensure that Canada's best days lie ahead. We will do our part to help ensure that Canada's charitable sector remains a strong force in securing this brighter future. | Monsieur le Président, à l'instar des Canadiens, le gouvernement actuel comprend que les gouvernements jouent un rôle capital dans la collectivité et qu'ils offrent de précieux services à la population. Nous partageons les mêmes valeurs. Les principes d'équité et d'inclusion qui font du Canada un modèle à suivre dans le monde nous unissent. Le budget de 2016 témoigne bien de notre capacité d'améliorer le monde en nous inspirant de ces valeurs. Le budget de 2016 met en oeuvre le programme du gouvernement, qui consiste à permettre à tous les Canadiens d'améliorer leur sort et de profiter de la prospérité du Canada tout en y contribuant. Il jette les bases d'un Canada inclusif et juste. Le budget de 2016 remplacera le régime actuel de prestations pour enfants, trop compliqué, par la nouvelle Allocation canadienne pour enfants, qui allégera le fardeau financier que les familles doivent assumer pour élever leurs enfants. Cette allocation constitue la plus importante innovation sociale depuis une génération. Le budget de 2016 prévoit aussi des investissements dans l'éducation, l'infrastructure, la formation et d'autres programmes qui contribueront à rehausser la qualité de vie des peuples autochtones, ainsi qu'à bâtir un Canada plus fort, plus uni et plus prospère. Certains des investissements prévus visent à moderniser et à remettre en état les réseaux de transport en commun et les réseaux d’aqueducs et d’eaux usées, à offrir plus de logements abordables et à protéger les infrastructures existantes contre les effets des changements climatiques. De nouveaux investissements importants viendront soutenir les aînés pendant leur retraite grâce à des prestations bonifiées. Les aînés canadiens pourront ainsi profiter d’une retraite confortable dans la dignité et la sécurité. Par ailleurs, le budget augmente le financement consacré à l'innovation, à la collaboration et aux partenariats de façon à protéger l'intégrité de notre système de soins de santé. Dans le but d'améliorer l'accès au système de justice, le budget prévoit aussi de nouveaux investissements essentiels destinés à l'aide juridique, en plus de rétablir le financement du programme de contestation judiciaire. Ce budget accorde la priorité aux gens et fournit aux Canadiens l'aide dont ils ont besoin maintenant, plutôt que dans dix ans. Il investit aussi dans les années et les décennies à venir, afin que nos enfants et nos petits-enfants puissent hériter d'un Canada plus prospère et plus prometteur. C'est guidés par un sens aigu de l'équité que nous faisons ces investissements judicieux, de façon à bâtir un avenir meilleur pour le Canada. Nous ferons notre part pour que le secteur caritatif canadien continue de contribuer, par sa force vive, à cet avenir meilleur. |
Watch | Hansard | Ecoutez | Hansard |
Posted at 13:26 on April 11, 2016
This entry has been archived. Comments can no longer be posted.